dubbing do filmu Renifer Niko ratuje Święta z miękkim, fonetycznym rytem, charakteryzującym małego chłopca jest cudowny. Można się o tym przekonać oglądając drugą część tej bajki, w której nie ma już głosu Jasia Rotowskiego.
Uwielbiam ten film za tematykę, uwielbiam za grę aktorską, a wisienką na torcie jest polski dubbing w wykonaniu Janka. Role jakie dostaje w świadczą o tym, że jego głos nigdy się nie zestarzeje. I za to go lubimy. Za świeżość i ogromne zaangażowanie w pracę. Janku, jeżeli to czytasz to wiedz, że trzymam za Ciebie...